La Mañana
الضحى Ad-DuhaVersículo (Español)
[93:5] Tu Señor te agraciará y te complacerás.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y ciertamente tu Señor te dará, y quedarás satisfecho} (5)
Salama transmitió de Ibn Isḥāq, quien dijo:
«Y la Última (morada) es mejor para ti que la primera»;
es decir: lo que tengo para ti en tu retorno a Mí, ¡oh Muḥammad!, es mejor que lo que se te ha apresurado de honor en la vida mundanal.
E Ibn ʿAbbās dijo:
Se le mostró al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— lo que Allah abriría a su comunidad después de él; y con ello se alegró;
entonces descendió Ŷibrīl con Su dicho:
«Y la Última (morada) es mejor para ti que la primera, y ciertamente tu Señor te dará, y quedarás satisfecho».
Ibn Isḥāq dijo:
la victoria en la vida mundanal, y la recompensa en la Otra.
Y se dijo:
el Estanque y la intercesión.
Y de Ibn ʿAbbās:
mil palacios de perla blanca, cuyo polvo es almizcle. Al-Awzāʿī lo elevó (en la cadena),
dijo:
me narró Ismāʿīl ibn ʿUbaydallāh, de ʿAlī ibn ʿAbdallāh ibn ʿAbbās,
de su padre, quien dijo:
Se le mostró al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— lo que sería abierto a su comunidad, y con ello se alegró; entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— hizo descender:
«Por la mañana —hasta Su dicho, Altísimo—: “y ciertamente tu Señor te dará, y quedarás satisfecho”»;
y Allah —glorificado sea Su elogio— le dio mil palacios en el Paraíso, cuyo polvo es almizcle; en cada palacio, lo que le corresponde de esposas y servidores.
Y de él (Ibn ʿAbbās) dijo:
Muḥammad quedó satisfecho con que no entrara en el Fuego nadie de la gente de su Casa. Y lo dijo al-Suddī.
Y se dijo:
es la intercesión por todos los creyentes.
Y de ʿAlī —que Allah esté complacido con él—, dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
(Allah me concederá intercesión por mi comunidad hasta que Allah —Glorificado sea— me diga: “¿Has quedado satisfecho, oh Muḥammad?”. Y yo diré: “¡Señor mío, he quedado satisfecho!”).
Y en el Ṣaḥīḥ de Muslim, de ʿAbdallāh ibn ʿAmr ibn al-ʿĀṣ, que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó la palabra de Allah, Altísimo, acerca de Ibrāhīm:
«Quien me siga, ciertamente es de los míos; y quien me desobedezca, entonces Tú eres Perdonador, Misericordioso[16143]» [ Ibrāhīm: 36 ] y la palabra de ʿĪsā:
«Si los castigas, ciertamente ellos son Tus siervos[16144]»
[ al-Māʾida: 118 ],
y alzó sus manos y dijo:
(¡Oh Allah, mi comunidad, mi comunidad!),
y lloró.
Entonces Allah, Altísimo, dijo a Ŷibrīl:
(ve a Muḥammad —y tu Señor sabe mejor— y pregúntale qué es lo que te hace llorar).
Así, Ŷibrīl acudió al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, le preguntó y él le informó.
Entonces Allah, Altísimo, dijo a Ŷibrīl:
[ve a Muḥammad y dile:
Allah te dice: “Ciertamente te satisfaremos respecto de tu comunidad y no te afligiremos[16145]”].
Y ʿAlī —que Allah esté complacido con él— dijo a la gente de Iraq:
Vosotros decís que la aleya de mayor esperanza en el Libro de Allah, Altísimo, es:
«Di: “¡Oh siervos Míos que os habéis excedido contra vosotros mismos! No desesperéis de la misericordia de Allah[16146]”»
[ al-Zumar: 53 ].
Dijeron: Eso decimos.
Dijo:
Pero nosotros, la Gente de la Casa, decimos: la aleya de mayor esperanza en el Libro de Allah es Su dicho, Altísimo:
«Y ciertamente tu Señor te dará, y quedarás satisfecho».
Y en el ḥadiz:
cuando descendió esta aleya, el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
[Entonces, por Allah, no quedaré satisfecho mientras haya uno de mi comunidad en el Fuego].
[16143]
:Aleya 36 de la sura Ibrāhīm.
[16144]
:Aleya 118 de la sura al-Māʾida.
[16145]
:Relato del ḥadiz tal como aparece en el Ṣaḥīḥ de Muslim: Libro de la fe: «Que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó la palabra de Allah —Poderoso y Majestuoso— acerca de Ibrāhīm: “¡Señor mío! En verdad, ellas han extraviado a muchos de los hombres; quien me siga, ciertamente es de los míos” —la aleya—, y la palabra de ʿĪsā —sobre él la paz—: “Si los castigas, ciertamente ellos son Tus siervos; y si los perdonas, entonces Tú eres el Poderoso, el Sabio”. Entonces alzó sus manos y dijo: “¡Oh Allah, mi comunidad, mi comunidad!”, y lloró. Entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— dijo: “¡Oh Ŷibrīl! Ve a Muḥammad —y tu Señor sabe mejor— y pregúntale qué es lo que te hace llorar”. Así, Ŷibrīl —sobre él la oración y la paz— acudió a él, le preguntó, y el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le informó de lo que dijo, siendo Él más sabedor. Entonces Allah dijo: “¡Oh Ŷibrīl! Ve a Muḥammad y dile: Ciertamente te satisfaremos respecto de tu comunidad y no te afligiremos”.
[16146]
:Aleya 53 de la sura al-Zumar.
Notas y Referencias
[16143] Aleya 36 de la sura Ibrāhīm.
[16144] Aleya 118 de la sura al-Māʾida.
[16145] Relato del ḥadiz tal como aparece en el Ṣaḥīḥ de Muslim: Libro de la fe: «Que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó la palabra de Allah —Poderoso y Majestuoso— acerca de Ibrāhīm: “¡Señor mío! En verdad, ellas han extraviado a muchos de los hombres; quien me siga, ciertamente es de los míos” —la aleya—, y la palabra de ʿĪsā —sobre él la paz—: “Si los castigas, ciertamente ellos son Tus siervos; y si los perdonas, entonces Tú eres el Poderoso, el Sabio”. Entonces alzó sus manos y dijo: “¡Oh Allah, mi comunidad, mi comunidad!”, y lloró. Entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— dijo: “¡Oh Ŷibrīl! Ve a Muḥammad —y tu Señor sabe mejor— y pregúntale qué es lo que te hace llorar”. Así, Ŷibrīl —sobre él la oración y la paz— acudió a él, le preguntó, y el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le informó de lo que dijo, siendo Él más sabedor. Entonces Allah dijo: “¡Oh Ŷibrīl! Ve a Muḥammad y dile: Ciertamente te satisfaremos respecto de tu comunidad y no te afligiremos».
[16146] Aleya 53 de la sura al-Zumar.