La Mañana
الضحى Ad-DuhaVersículo (Español)
[93:4] La vida del más allá será mejor para ti que esta.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y, ciertamente, la Última es mejor para ti que la primera} (4)
Se transmitió de Salama, de Ibn Isḥāq, que dijo:
«Y la Última es mejor para ti que la primera»,
es decir: lo que tengo junto a Mí en tu retorno a Mí, ¡oh Muḥammad!, es mejor para ti que lo que te he apresurado de honor en la vida mundanal.
E Ibn ʿAbbās dijo:
Se le mostró al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— lo que Allah abriría a su comunidad después de él; y con ello se alegró;
entonces descendió Ŷibrīl con Su dicho:
«Y la Última es mejor para ti que la primera, y tu Señor te dará, y quedarás satisfecho».
Dijo Ibn Isḥāq:
la victoria en la vida mundanal, y la recompensa en la Otra.
Y se dijo:
el ḥawḍ y la intercesión.
Y de Ibn ʿAbbās:
mil palacios de perla blanca, cuyo polvo es almizcle. Al-Awzāʿī lo elevó,
dijo:
me narró Ismāʿīl ibn ʿUbaydallāh, de ʿAlī ibn ʿAbdallāh ibn ʿAbbās,
de su padre, que dijo:
Se le mostró al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— lo que sería abierto a su comunidad, y con ello se alegró; y Allah —Poderoso y Majestuoso— hizo descender:
«Por la mañana —hasta Su dicho, Altísimo—: y tu Señor te dará, y quedarás satisfecho»,
y Allah —Glorificado sea— le dio mil palacios en el Paraíso, cuyo polvo es almizcle; en cada palacio, lo que le corresponde de esposas y servidores.
Y de él se dijo:
Muḥammad quedó satisfecho con que ninguno de la gente de su Casa entrase en el Fuego. Y lo dijo al-Suddī.
Y se dijo:
es la intercesión por todos los creyentes.
Y de ʿAlī —que Allah esté complacido con él—, que dijo:
Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
«Allah me concederá la intercesión por mi comunidad hasta que Allah —Glorificado sea— me diga: “¿Has quedado satisfecho, oh Muḥammad?”. Y yo diré: “¡Señor mío, he quedado satisfecho!”».
Y en el Ṣaḥīḥ de Muslim, de ʿAbdallāh ibn ʿAmr ibn al-ʿĀṣ, que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó la palabra de Allah, Altísimo, acerca de Ibrāhīm:
«Quien me siga, ciertamente es de los míos; y quien me desobedezca, entonces Tú eres Perdonador, Misericordioso
[16143]» [ Ibrāhīm: 36 ] y la palabra de ʿĪsā:
«Si los castigas, ciertamente ellos son Tus siervos
[16144]»
[ al-Māʾida: 118 ],
y alzó sus manos y dijo:
«¡Oh Allah, mi comunidad, mi comunidad!»
y lloró.
Entonces Allah, Altísimo, dijo a Ŷibrīl:
«Ve a Muḥammad —y tu Señor sabe mejor— y pregúntale qué es lo que te hace llorar».
Así, Ŷibrīl acudió al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, le preguntó y él le informó.
Entonces Allah, Altísimo, dijo a Ŷibrīl:
[Ve a Muḥammad,
y dile:
Ciertamente, Allah te dice: “En verdad, te satisfaremos respecto de tu comunidad y no te afligiremos”
[16145]].
Y ʿAlī —que Allah esté complacido con él— dijo a la gente de Iraq:
Vosotros decís que la aleya de mayor esperanza en el Libro de Allah, Altísimo, es:
«Di: “¡Oh siervos Míos que os habéis excedido contra vosotros mismos! No desesperéis de la misericordia de Allah
[16146]”»
[ al-Zumar: 53 ].
Dijeron: Eso decimos.
Dijo:
Pero nosotros, la Gente de la Casa, decimos: la aleya de mayor esperanza en el Libro de Allah es Su dicho, Altísimo:
«Y tu Señor te dará, y quedarás satisfecho».
Y en el ḥadiz:
cuando descendió esta aleya, el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
[Entonces, por Allah, no quedaré satisfecho mientras uno solo de mi comunidad esté en el Fuego].
[16143]
:Aleya 36 de la sura Ibrāhīm.
[16144]
:Aleya 118 de la sura al-Māʾida.
[16145]
:Relato del ḥadiz tal como aparece en el Ṣaḥīḥ de Muslim: Libro de la fe: «Que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó la palabra de Allah —Poderoso y Majestuoso— acerca de Ibrāhīm: “¡Señor mío! Ciertamente ellas han extraviado a muchos de los hombres; así pues, quien me siga, ciertamente es de los míos” hasta el final de la aleya; y la palabra de ʿĪsā —la paz sea con él—: “Si los castigas, ciertamente ellos son Tus siervos; y si los perdonas, ciertamente Tú eres el Poderoso, el Sabio”; entonces alzó sus manos y dijo: “¡Oh Allah, mi comunidad, mi comunidad!”, y lloró. Entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— dijo: “¡Oh Ŷibrīl, ve a Muḥammad —y tu Señor sabe mejor— y pregúntale qué es lo que te hace llorar”. Así, Ŷibrīl —sobre él la oración y la paz— acudió a él, le preguntó, y el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le informó de lo que dijo, siendo Él más sabedor. Entonces Allah dijo: “¡Oh Ŷibrīl, ve a Muḥammad y dile: Ciertamente, te satisfaremos respecto de tu comunidad y no te afligiremos”».
[16146]
:Aleya 53 de la sura al-Zumar.
Notas y Referencias
[16143] Aleya 36 de la sura Ibrāhīm.
[16144] Aleya 118 de la sura al-Māʾida.
[16145] Relato del ḥadiz tal como aparece en el Ṣaḥīḥ de Muslim: Libro de la fe: «Que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó la palabra de Allah —Poderoso y Majestuoso— acerca de Ibrāhīm: “¡Señor mío! Ciertamente ellas han extraviado a muchos de los hombres; así pues, quien me siga, ciertamente es de los míos” hasta el final de la aleya; y la palabra de ʿĪsā —la paz sea con él—: “Si los castigas, ciertamente ellos son Tus siervos; y si los perdonas, ciertamente Tú eres el Poderoso, el Sabio”; entonces alzó sus manos y dijo: “¡Oh Allah, mi comunidad, mi comunidad!”, y lloró. Entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— dijo: “¡Oh Ŷibrīl, ve a Muḥammad —y tu Señor sabe mejor— y pregúntale qué es lo que te hace llorar”. Así, Ŷibrīl —sobre él la oración y la paz— acudió a él, le preguntó, y el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le informó de lo que dijo, siendo Él más sabedor. Entonces Allah dijo: “¡Oh Ŷibrīl, ve a Muḥammad y dile: Ciertamente, te satisfaremos respecto de tu comunidad y no te afligiremos”».
[16146] Aleya 53 de la sura al-Zumar.