El Sol
الشمس Ash-ShamsVersículo (Español)
[91:7] por el alma y su armonía,
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا} (7)
Su dicho —Exaltado sea—:
{ Y por un alma y por Quien la modeló }
Se ha dicho:
el sentido es: «y por su conformación».
«fa-mā»:
con el significado de un nombre de acción (maṣdar).
Y se ha dicho:
el sentido es: «y por Quien la modeló», y es Allah —Poderoso y Majestuoso—.
Respecto a «el alma» hay dos opiniones:
la primera: Adán.
La segunda:
toda alma dotada de aliento.
Y «sawwā»:
con el significado de «preparó».
Y dijo Muǧāhid:
«sawwāhā»: perfeccionó su creación y la equilibró.
Todos estos nombres están en genitivo por el juramento: Él —Glorificado sea— juró por Su creación, por lo que en ella hay de maravillas de la hechura que indican Su existencia.
Notas y Referencias
(No se generaron)