El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:87] Por haber preferido quedarse con los eximidos, Dios bloqueó sus corazones y no pueden discernir.
Tafsir de Al-Qurtubi
{رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ} (87)
Palabras del Altísimo:
«Se complacieron en estar con las rezagadas».
«Al-jawālif» es el plural de jālifa; es decir, con las mujeres, los niños y quienes tienen excusa entre los hombres.
Y también puede decirse del hombre: jālifa y asimismo jālif, cuando no es noble, conforme a lo ya mencionado.
Se dice: “Fulano es la jālifa de su gente”, cuando está por debajo de ellos.
Dijo al-Naḥḥās: su origen procede de “jalafa” la leche, “tajlufu”, cuando se agria por haber permanecido mucho tiempo; y “jalafa” la boca del ayunante, cuando cambia su olor; de ahí: “fulano es un sucesor (jalaf) de mal”, salvo que “fawāʿil” es plural de “fāʿila”, y no se pluraliza “fāʿil” —cuando es adjetivo— en “fawāʿil” sino en poesía, excepto en dos vocablos, que son “fāris” y “hālik”.
Notas y Referencias
(No se generaron)