El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:72] A los creyentes y a las creyentes Dios prometió jardines [en el Paraíso] por donde corren ríos, en los que disfrutarán por toda la eternidad, y hermosas moradas en los jardines del Edén. Pero alcanzar la complacencia de Dios es aún superior. ¡Ese es el éxito grandioso!
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ} (72)
Su dicho —Exaltado sea—:
«Dios ha prometido a los creyentes y a las creyentes jardines»;
es decir, vergeles.
«por debajo de los cuales corren los ríos»;
es decir, por debajo de sus árboles y de sus estancias corren los ríos. Ya se ha mencionado anteriormente, en «Al-Baqara», que corren encauzados por el poder, sin cauce excavado
[8157]
«en los que permanecerán eternamente, y moradas excelentes»;
palacios de crisólito, perla y rubí, cuyo perfume se exhala a una distancia de quinientos años de camino.
«en los jardines de ‘Adn»;
es decir, en la morada de permanencia. Se dice: ‘adana en un lugar, cuando se establece en él; de ahí, ma‘din (mina).
Dijo ‘Aṭā’ al-Jurāsānī:
«los jardines de ‘Adn» son la alcazaba del Paraíso, y su techo es el Trono del Misericordioso —Glorificado y Poderoso—.
Dijo Ibn Mas‘ūd:
son las entrañas del Paraíso; es decir, su centro.
Dijo al-Ḥasan:
es un palacio de oro en el que no entra sino un profeta, o un veraz, o un mártir, o un juez justo; y algo semejante se transmite de al-Ḍaḥḥāk.
Dijeron Muqātil y al-Kalbī:
‘Adn es el grado más elevado del Paraíso; en él está la fuente de at-Tasnīm, y los jardines a su alrededor la circundan y la rodean; y permanece velado desde el día en que Dios lo creó hasta que lo habiten los profetas, los veraces, los mártires, los justos y a quien Dios quiera.
«y la complacencia de Dios es mayor»;
es decir, mayor que eso.
«Ese es el éxito inmenso».
[8157]
:Véase t. 1, p. 239.
Notas y Referencias
[8157] Véase t. 1, p. 239.