El Alba
الفجر Al-FajrVersículo (Español)
[89:3] por [las oraciones] pares e impares,
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y por el par y el impar} (3)
El par:
los dos,
y el impar:
el uno. Se discrepó acerca de ello. Se transmitió, con atribución elevada, de ʿImrān b. al-Ḥuṣayn, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, que dijo:
(El par y el impar: la oración; de ella hay par, y de ella hay impar).
Y dijo Jābir b. ʿAbd Allāh:
Dijo el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—: (
«Y el alba y diez noches»
—dijo—:
es la mañana, y las diez del sacrificio; y el impar es el día de ʿArafa,
y el par:
el día del sacrificio).
Es la opinión de Ibn ʿAbbās y ʿIkrima. Al-Naḥḥās la prefirió, y dijo:
el ḥadiz de Abū al-Zubayr, de Jābir, es el que se confirmó del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y es de cadena más sólida que el ḥadiz de ʿImrān b. al-Ḥuṣayn. Así, el día de ʿArafa es impar, porque es el noveno de ellas; y el día del sacrificio es par porque es el décimo de ellas.
Y de Abū Ayyūb se transmitió que:
se preguntó al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— acerca de Su dicho —Exaltado sea—:
«y por el par y el impar»,
y dijo:
(El par: el día de ʿArafa y el día del sacrificio; y el impar: la noche del día del sacrificio).
Y dijeron también Muǧāhid e Ibn ʿAbbās:
el par es Su creación.
Dijo Allah —Exaltado sea—:
«y os creamos por parejas
[16026]» [La Noticia: 8] Y el impar es Allah —Poderoso y Majestuoso—.
Se dijo a Muǧāhid:
«¿Lo transmites de alguien?»
Dijo:
«Sí: de Abū Saʿīd al-Judrī, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—».
Y algo semejante dijeron Muḥammad b. Sīrīn, Masrūq, Abū Ṣāliḥ y Qatāda. Dijeron:
el par: la creación.
Dijo Allah —Exaltado sea—:
«y de toda cosa creamos dos pares
[16027]» [Los que Dispersan: 49] : la incredulidad y la fe; la desdicha y la dicha; la guía y el extravío; la luz y la tiniebla; la noche y el día; el calor y el frío; el sol y la luna; el verano y el invierno; el cielo y la tierra; los genios y los humanos.
Y el impar:
es Allah —Poderoso y Majestuoso—.
Dijo —glorificado sea Su elogio—:
«Di: Él es Allah, Uno. Allah, el Eterno
»
[La Sinceridad: 2].
Y dijo el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
[En verdad, Allah tiene noventa y nueve nombres, y Allah es impar y ama lo impar].
Y de Ibn ʿAbbās también:
el par: la oración del alba,
y el impar: la oración del ocaso.
Y dijeron al-Rabīʿ b. Anas y Abū al-ʿĀliya:
es la oración del ocaso: el par en ella son dos rakʿas, y el impar la tercera.
Y dijo Ibn al-Zubayr:
el par: dos días de Minā: el undécimo y el duodécimo; y el decimotercero es el impar.
Dijo Allah —Exaltado sea—:
«Quien se apresure en dos días, no hay pecado sobre él; y quien se retrase, no hay pecado sobre él
[16028]».
Y dijo al-Ḍaḥḥāk:
el par: las diez de Ḏū al-Ḥiǧǧa,
y el impar:
los tres días de Minā. Es la opinión de ʿAṭāʾ.
Y se dijo:
que el par y el impar son: Adán y Eva; porque Adán era uno, y se hizo par con su esposa Eva, pasando a ser par tras haber sido impar. Lo transmitió Ibn Abī Naǧīḥ, y lo refirió al-Qušayrī de Ibn ʿAbbās.
Y en una transmisión:
el par: Adán y Eva, y el impar es Allah —Exaltado sea—.
Y se dijo:
el par y el impar: la creación; porque en ella hay par e impar, como si hubiera jurado por la creación. Y Allah —Exaltado sea— puede jurar por Sus nombres y atributos, por Su ciencia; y jura por Sus actos, por Su poder,
como dijo —Exaltado sea—:
«y por lo que creó: el varón y la hembra
[16029]»
[La Noche: 3].
Y jura por Sus criaturas, por las maravillas de Su hechura,
como dijo:
«y por el sol y su claridad»,
«y por el cielo y Quien lo edificó»
[El Sol: 5],
«y por el cielo y el Visitante nocturno»
[El Visitante nocturno: 1].
Y se dijo:
el par: los grados del Paraíso, que son ocho; y el impar: los niveles del Fuego, porque son siete. Esta es la opinión de al-Ḥusayn b. al-Faḍl, como si hubiera jurado por el Paraíso y el Fuego.
Y se dijo:
el par: al-Ṣafā y al-Marwa,
y el impar:
la Kaʿba.
Y dijo Muqātil b. Ḥayyān:
el par: los días y las noches,
y el impar:
el día tras el cual no hay noche, y es el Día de la Resurrección.
Y dijo Sufyān b. ʿUyayna:
el impar es Allah, y Él es también el par;
por Su dicho —Exaltado sea—:
«No hay confidencia de tres sin que Él sea el cuarto
[16030]»
[La Discusión: 7].
Y dijo Abū Bakr al-Warrāq:
el par: la oposición de los atributos de las criaturas: la honra y la humillación; la capacidad y la incapacidad; la fuerza y la debilidad; el conocimiento y la ignorancia; la vida y la muerte; la vista y la ceguera; el oído y la sordera; el habla y la mudez.
Y el impar:
la unicidad de los atributos de Allah —Exaltado sea—: honra sin humillación; capacidad sin incapacidad; fuerza sin debilidad; conocimiento sin ignorancia; vida sin muerte; vista sin ceguera; habla sin mudez; oído sin sordera, y lo que se le asemeja.
Y dijo al-Ḥasan:
lo que se pretende con el par y el impar es todo el número, porque el número no se desprende de ambos; y es un juramento por el cómputo.
Y se dijo:
el par: mis dos mezquitas, La Meca y Medina, y son los dos santuarios.
Y el impar:
la mezquita de Bayt al-Maqdis.
Y se dijo:
el par: la combinación entre el ḥaǧǧ y la ʿumra, o el tamattuʿ de la ʿumra hasta el ḥaǧǧ.
Y el impar:
el ifrād en ello.
Y se dijo:
el par: el animal, porque es macho y hembra.
Y el impar:
lo inanimado.
Y se dijo:
el par: lo que crece,
y el impar:
lo que no crece. Y se dijo otra cosa distinta.
E Ibn Masʿūd y sus compañeros, al-Kisāʾī, Ḥamza y Jalaf leyeron «y el impar» con kasra en la wāw. Los demás [con fatḥa en la wāw], y son dos variantes lingüísticas con un mismo significado.
En al-Ṣiḥāḥ:
al-witr con kasra: el uno; y al-watr [con fatḥa en la wāw]: el ḏaḥl [16031] Esta es la lengua de la gente de al-ʿĀliya. En cuanto a la lengua de la gente del Ḥiǧāz, es lo contrario de ellos. En cuanto a Tamīm, es con kasra en ambos.
[16026]
:Aleya 8 de la sura La Noticia.
[16027]
:Aleya 49 de la sura Los que Dispersan.
[16028]
:Aleya 203 de la sura La Vaca.
[16029]
:Aleya 3 de la sura La Noche.
[16030]
:Aleya 7 de la sura La Discusión.
[16031]
:El ḏaḥl: el rencor y la enemistad.