El Alba
الفجر Al-FajrVersículo (Español)
[89:2] por las diez noches,
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَلَيَالٍ عَشۡرٖ} (2)
"Y por diez noches"
Es decir: diez noches de Dhu l-Hiyya.
Así lo dijeron también Muyāhid, as-Suddī y al-Kalbī respecto a Su dicho:
"Y por diez noches":
son las diez (noches) de Dhu l-Hiyya; y así lo dijo Ibn ‘Abbās. Y Masrūq dijo: son las diez (noches) que Allah mencionó en la historia de Moisés —la paz sea con él—: "y la completamos con diez" [16022][al-A‘rāf: 142]; y son los mejores días del año.
Abū az-Zubayr transmitió de Yābir que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
"Y por el alba y por diez noches".
Dijo: [las diez del sacrificio].
Así pues, según esta opinión, son diez noches; porque la noche del Día del Sacrificio está incluida en ellas, ya que Allah la ha distinguido al hacer de ella un lugar de permanencia ritual para quien no alcanzó la permanencia (wuqūf) el día de ‘Arafa. Y se expresó en indefinido y no en definido por su excelencia sobre las demás [16023]; pues, si se hubiera definido, no habría acogido el sentido de excelencia que hay en el indefinido. Por ello se dejó en indefinido, entre aquello por lo que juró, por una excelencia que no corresponde a otra cosa. Y Allah sabe más.
Y también de Ibn ‘Abbās: que son las diez últimas (noches) de Ramadán; y así lo dijo ad-Dahhāk.
Y dijo asimismo Ibn ‘Abbās, y (también) Yamān y at-Tabarī: que son las diez primeras (noches) de Muhárram, cuya décima es el día de ‘Āshūrā’. Y de Ibn ‘Abbās: "y por diez noches" en construcción de iḍāfa, queriendo decir: y por las noches de diez días [16024][16025]
[16022]
: aleya 142 de la sura al-A‘rāf.
[16023]
: en al-Ŷumal, de al-Qurtubī: porque son los mejores días del año.
[16024]
: en el Tafsīr de al-Ālūsī: «E Ibn ‘Abbās recitó en iḍāfa; algunos lo registraron (وليال عشر) con lām sin yā’, y otros (ليالي) con yā’, y ello es lo conforme a la analogía».
[16025]
: dijo el imán Muhammad ‘Abduh en su Tafsīr: son diez noches al comienzo de cada mes.
Notas y Referencias
[16022] Aleya 142 de la sura al-A‘rāf.
[16023] En al-Ŷumal, de al-Qurtubī: porque son los mejores días del año.
[16024] En el Tafsīr de al-Ālūsī: «E Ibn ‘Abbās recitó en iḍāfa; algunos lo registraron (وليال عشر) con lām sin yā’, y otros (ليالي) con yā’, y ello es lo conforme a la analogía».
[16025] Dijo el imán Muhammad ‘Abduh en su Tafsīr: son diez noches al comienzo de cada mes.