89

El Alba

الفجر Al-Fajr
Aya 22

Versículo (Español)

[89:22] y llegue su Señor y se presenten los ángeles en fila tras fila,

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا} (22) Palabras del Altísimo: «Y vino tu Señor»; esto es: Su orden y Su decreto. Así lo dijo al-Ḥasan. Y ello pertenece al capítulo de la elisión del término regido (ḥaḏf al-muḍāf). Y se dijo: esto es: el Señor vino a ellos con las señales grandiosas, y es como la palabra del Altísimo: «…a menos que les venga Dios en sombras de nubes [16059]» [al-Baqara: 210], es decir: en sombras. Y se dijo: Hizo del venir de las señales un venir de Él, para magnificar la importancia de esas señales. Y de ello es Su palabra en el ḥadiz: (¡Oh hijo de Adán! Enfermé y no me visitaste; te pedí de beber y no me diste de beber; te pedí de comer y no me diste de comer). Y se dijo: «Y vino tu Señor»; esto es: cesaron las dudas aquel día, y los conocimientos se tornaron necesarios, tal como se disipan la duda y la incertidumbre cuando llega aquello sobre lo que se dudaba. Dijeron los maestros de la alusión: Se manifestó Su poder y dominó [16060]; y Dios —glorificado sea— no es descrito por el traslado de un lugar a otro; ¿cómo habría de corresponderle el mudarse y el desplazarse, cuando no tiene lugar ni momento, y no le afecta tiempo ni transcurso; pues en el transcurrir del tiempo sobre una cosa hay pérdida de tiempos, y quien pierde algo es impotente.

Palabras del Altísimo: «y el Malak»; esto es: los ángeles. «fila tras fila»; esto es: en filas.

[16059] :Aleya 210 de la sura al-Baqara. [16060] :En algunos manuscritos: «y se asentó».

Notas y Referencias

[16059] Aleya 210 de la sura al-Baqara.

[16060] En algunos manuscritos: «y se asentó».