89

El Alba

الفجر Al-Fajr
Aya 1

Versículo (Español)

[89:1] Juro por la Aurora,

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَٱلۡفَجۡرِ} (1) Introducción de la sura: Mecana, y consta de treinta aleyas [1]

Dijo el Altísimo: «Y el alba». Juró por el alba. «Y diez noches. Y lo par y lo impar. Y la noche cuando transcurre». Son cinco juramentos. Y se discrepó acerca de «el alba». Unos dijeron: el alba aquí es el desgarrarse de la oscuridad por el día, cada día. Así lo dijeron ʿAlī, Ibn al-Zubayr e Ibn ʿAbbās —que Allah esté complacido con ellos—. Y de Ibn ʿAbbās [16020] también se transmitió que es el día entero; y se lo expresó como «alba» porque es su comienzo. Ibn Muḥayṣin narró de ʿAṭiyya, de Ibn ʿAbbās: es decir, el alba del día de Muḥarram. Algo semejante dijo Qatāda. Dijo: es el alba del primer día de Muḥarram; de ella se desgarra el año. Y de él también: la oración del alba. Ibn Jurayj روایتó de ʿAṭāʾ, de Ibn ʿAbbās, que dijo: «Y el alba»: se refiere a la mañana del Día del Sacrificio; porque Allah —exaltada sea Su alabanza— dispuso para cada día una noche anterior, excepto el Día del Sacrificio, al que no dispuso noche anterior ni noche posterior; pues el Día de ʿArafa tiene dos noches: una anterior y otra posterior. Así, quien alcance la permanencia ritual (al-mawqif) la noche posterior a ʿArafa, habrá alcanzado el ḥaŷŷ hasta la salida del alba: el alba del Día del Sacrificio. Esta es la opinión de Muŷāhid. Y ʿIkrima dijo: «Y el alba»: el desgarrarse del alba del día de Ŷamʿ [16021] Y de Muḥammad ibn Kaʿb al-Qurṭubī: «Y el alba»: el último de los días de las diez, cuando partís de Ŷamʿ. Y al-Ḍaḥḥāk dijo: el alba de Dhū al-Ḥiŷŷa; porque Allah —Altísimo— vinculó los días a ella, diciendo: «Y diez noches»

Notas y Referencias

[1] Quizá sea ʿAmr ibn Murra, mencionado en la cadena de transmisión del ḥadiz (véase Ibn Māŷa, t. 1, p. 139, y Sunan Abī Dāwūd, t. 1, p. 77, edición de Egipto).

[16020] En algunos manuscritos: «Ibn Masʿūd».

[16021] Ŷamʿ: es Muzdalifa.