El Alba
الفجر Al-FajrVersículo (Español)
[89:18] ni exhortan unos a otros a alimentar al pobre.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ} (18)
Palabras del Altísimo:
«y no os exhortáis a dar de comer al pobre».
Es decir: no ordenan a los suyos alimentar a un pobre que acude a ellos. Los kufíes recitaron: «y no os exhortáis» con apertura de la tā’, la ḥā’ y la alif; es decir, unos incitan a otros. Su forma originaria es tataḥāḍḍūna, y se suprimió una de las dos tā’ por indicarlo el contexto. Esta es la opción preferida de Abū ʿUbayd. Y se transmitió de Ibrāhīm y de al-Shīzarī, de al-Kisā’ī y de al-Sulamī: «tuḥāḍḍūna» con ḍamma en la tā’; y es la forma tafāʿalūn derivada de al-ḥaḍḍ, que significa la incitación.
Notas y Referencias
(No se generaron)