La Envolvente
الغاشية Al-GhashiyahVersículo (Español)
[88:16] y alfombras extendidas.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ} (16)
«Y alfombras extendidas».
Dijo Abū ʿUbayda: al-zarābī: las esteras.
E Ibn ʿAbbās dijo: al-zarābī: las alfombrillas (ṭanāfis) que tienen un pelo fino; su singular es: zarbiyya. Así lo dijeron al-Kalbī y al-Farrāʾ.
Y «al-mabthūtha»: «las extendidas». Así lo dijo Qatāda.
Y se dijo: unas sobre otras. Así lo dijo ʿIkrima. Y se dijo: numerosas. Así lo dijo al-Farrāʾ.
Y se dijo: dispersas en las asambleas. Así lo dijo al-Quṭbī.
Digo: esto es lo más acertado; pues son numerosas y están dispersas. Y de ello: «y esparció en ella toda clase de bestia [16012]» [al-Baqara: 164].
Y Abū Bakr al-Anbārī dijo: Y nos transmitió Aḥmad ibn al-Ḥusayn; dijo: nos transmitió Ḥusayn ibn ʿArafa; dijo: nos transmitió ʿAmmār ibn Muḥammad; dijo: recé detrás de Manṣūr ibn al-Muʿtamir, y recitó: «¿Te ha llegado el relato de la Aplastante?», y recitó en ella: «y alfombras extendidas»: «reclinados en ellas, gozando de delicias».
[16012]: Aleya 164 de la sura al-Baqara.
Notas y Referencias
[16012] Aleya 164 de la sura al-Baqara.