84

El Resquebrajamiento

الانشقاق Al-Inshiqaq
Aya 1

Versículo (Español)

[84:1] Cuando el cielo se resquebraje

Tafsir de Al-Qurtubi

{إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ} (1) Introducción de la sura: Es mequí, según la opinión de todos, y consta de veinticinco aleyas.

Palabra de Dios, Altísimo: «Si el cielo se hiende» Esto es: escuchó; y le era debido que escuchase. Se transmitió este significado de Ibn ‘Abbās, Muŷāhid y otros. Y de ello es su dicho —la paz y las bendiciones sean con él—: «Dios no ha prestado oído a cosa alguna como presta oído a un profeta que entona el Corán»; es decir: Dios no ha escuchado cosa alguna. Dijo el poeta:

Son sordos cuando oyen un bien que yo he mencionado *** pero si se me menciona con mal ante ellos, prestan oído

es decir: escucharon. Y dijo Qa‘nab ibn Umm Ṣāḥib:

Si oyen una sospecha, vuelan con ella jubilosos *** y aquello bueno que oyeron, lo sepultaron

Y se ha dicho: el sentido es que Dios le hizo obligatorio escuchar Su orden de henderse. Y dijo al-Ḍaḥḥāk: «le era debido» significa: obedeció; y le era debido obedecer a su Señor, porque Él la creó. Se dice: «Fulano es merecedor de tal cosa». Y la obediencia del cielo: con el sentido de que no se resiste a lo que Dios quiere de él; y no es inverosímil la creación de vida en él para que obedezca y responda. Y dijo Qatāda: le era debido hacer eso. Y de ello es el dicho de Kaṯīr:

Si hay disculpa, pues bienvenida sea *** y nos era debida la disculpa, aunque fue escasa

Notas y Referencias

(No se generaron)