El Resquebrajamiento
الانشقاق Al-InshiqaqVersículo (Español)
[84:2] en cumplimiento de la orden de su Señor, como es debido.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ} (2)
Palabra del Altísimo:
"Cuando el cielo se henda"
es decir: escuchó; y le era debido que escuchase. Se transmitió su significado de Ibn ‘Abbās, Mujāhid y otros.
Y de ello es su dicho —la paz y las bendiciones sean con él—:
"A nada ha prestado oído Allah como lo ha prestado a un profeta que entona el Corán",
es decir: Allah no ha escuchado nada como eso. Dijo el poeta:
Sordos son cuando oyen un bien que de mí he mencionado *** y si de mí se menciona un mal, ante ellos escuchan
es decir: oyeron.
Y dijo Qa‘nab, hijo de Umm Ṣāḥib:
Si oyen una sospecha, con ella vuelan jubilosos *** y lo bueno que oyeron, lo sepultaron
Y se dijo: el sentido es que Allah le hizo obligatorio escuchar Su orden de hendirse.
Y al-Ḍaḥḥāk dijo:
«ḥuqqat»: obedeció; y le era debido obedecer a su Señor, porque Él la creó.
Se dice: «Fulano es muḥaqqaq con tal cosa».
Y la obediencia del cielo: en el sentido de que no se resiste a lo que Allah quiere de él; y no es remoto que se cree vida en él para que obedezca y responda.
Y Qatāda dijo:
Le era debido hacer eso.
Y de ello es el dicho de Kaṯīr:
Si hay disculpa, pues bienvenida sea *** y nos era debida la disculpa, aunque fue escasa
Notas y Referencias
(No se generaron)