Los Defraudadores
المطففين Al-MutaffifinVersículo (Español)
[83:2] Que cuando compran exigen el peso exacto,
Tafsir de Al-Qurtubi
{ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ} (2)
Palabra del Altísimo:
«Aquellos que, cuando miden para sí a costa de la gente, exigen la medida completa».
Dijo al-Farrāʾ: es decir, de la gente; se dice: «iktaltu minka», esto es: «me cobré de ti por completo»; y se dice: «aktaltu mā ʿalayka», esto es: «tomé lo que debías».
Y dijo az-Zajjāj: es decir, cuando miden de la gente, les exigen la medida completa.
Y el sentido es: aquellos que, cuando se cobran, toman el exceso; y cuando dan la medida o pesan para otros, menguan; no aceptan para la gente lo que aceptan para sí mismos.
Aṭ-Ṭabarī: «ʿalā» con el sentido de «ʿinda».
Notas y Referencias
(No se generaron)