Frunció el Ceño
عبس 'AbasaVersículo (Español)
[80:16] nobles y obedientes.
Tafsir de Al-Qurtubi
{كِرَامِۭ بَرَرَةٖ} (16)
«Kiráman»
Es decir: nobles ante su Señor. Así lo dijo al-Kalbí.
Al-Ḥasan:
Nobles respecto de las desobediencias, pues elevan sus almas por encima de ellas. Y al-Ḍaḥḥāk transmitió de Ibn ʿAbbās acerca de
«Kiráman»
dijo: se ennoblecen (se abstienen) de estar con el hijo de Adán cuando éste se queda a solas con su esposa, o cuando sale a hacer sus necesidades.
Y se dijo:
es decir, anteponen los beneficios de los demás a los beneficios de sí mismos.
«Bararah»
plural de bārr, como kāfir y kafarah, sāḥir y saḥarah, fājir y fajarah.
Se dice:
barra y bārr cuando alguien es digno de veracidad;
y de ello: fulano «barra» en su juramento:
es decir, dijo la verdad;
y fulano «yaburru» a su Creador y «yatabarraruhu»:
es decir, le obedece; así, el sentido de
«Bararah»
es: obedientes a Dios, veraces para con Dios en sus obras. Ya pasó en la sura
«al-Wāqiʿa»
la palabra de Dios —Exaltado sea—:
«Ciertamente, es un Corán noble, en un Libro bien guardado. No lo tocan sino los purificados
[15804]» [al-Wāqiʿa: 79] que ellos son los nobles, los justos, en un Libro bien guardado.
«No lo tocan sino los purificados» [al-Wāqiʿa: 79] que ellos son los nobles, los justos, en esta sura.
[15804]
:Véase t. 17, p. 522.
Notas y Referencias
[15804] Véase t. 17, p. 522.