La Noticia
النبأ An-NabaVersículo (Español)
[78:35] Allí no oirán banalidades ni falsedades.
Tafsir de Al-Qurtubi
{لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا} (35)
Palabras del Altísimo:
«No oirán allí»;
esto es, en el Paraíso,
«vaniloquio ni mentira».
El vaniloquio (al-laghw) es lo falso; es aquello del habla que se anula y se desecha.
De ello procede el hadiz:
«Si dices a tu compañero: “Guarda silencio”, el día del viernes mientras el imán pronuncia el sermón, ciertamente has incurrido en vaniloquio».
Y ello es porque los moradores del Paraíso, cuando beban, no se alterarán sus entendimientos ni hablarán con vaniloquio, a diferencia de la gente de este mundo.
«ni mentira».
Ya se ha mencionado: es decir, no se desmentirán unos a otros, ni oirán mentira.
Y al-Kisā’ī recitó «kidhāban» con aligeramiento (takhfīf), a partir de “kadhabta kidhāban”, esto es: no se acusarán mutuamente de mentir en el Paraíso.
Y se ha dicho: ambos son dos nombres de acción (maṣdar) del desmentir; y solo se aligeró aquí porque no está restringido por un verbo que lo convierta en su nombre de acción;
y se intensificó (tashdīd) Su dicho:
«y desmintieron Nuestros signos con un desmentido (kidhāban)»
porque “desmintieron” restringe el nombre de acción con “kidhāb”.
Notas y Referencias
(No se generaron)