La Noticia
النبأ An-NabaVersículo (Español)
[78:25] Solo beberán un líquido hirviente y nauseabundo,
Tafsir de Al-Qurtubi
{إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا} (25)
" excepto agua hirviente y ghassāq "
Es una excepción discontinua, según quien entiende que {al-bard} es el sueño; y quien lo entiende como frialdad, lo considera un sustituto de ello.
Y {al-ḥamīm}:
el agua caliente; así lo dijo Abū ʿUbayda.
E Ibn Zayd dijo:
{al-ḥamīm}: las lágrimas de sus ojos, que se reúnen en estanques y luego se les da de beber.
Al-Naḥḥās dijo:
el origen de {al-ḥamīm} es el agua caliente; de ello se deriva {al-ḥammām} (el baño), y de ello {al-ḥummā} (la fiebre), y de ello
" y una sombra de yaḥmūm "
: con ello no se pretende sino el extremo en el calor.
Y {al-ghassāq}:
la supuración de la gente del Fuego y su pus. Y se dijo: el zamharīr (frío glacial). Y Ḥamza y al-Kisāʾī leyeron con geminación de la sīn; ya se ha mencionado en
" Ṣ "
[15751] el parecer al respecto.
[15751]
:Véase t. 15, p. 221 y lo que sigue.
Notas y Referencias
[15751] Véase t. 15, p. 221 y lo que sigue.