73

El Envuelto

المزمل Al-Muzzammil
Aya 11

Versículo (Español)

[73:11] Deja que Yo me ocupe de los que niegan la verdad, los que ahora tienen opulencia. Tenles paciencia brevemente.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا} (11) Su dicho —Exaltado sea—: «Y déjame con los desmentidores»; esto es: déjame a mí encargarme de castigarlos. Fue revelada acerca de los notables de Quraysh y los jefes de La Meca, de entre los burlones. Muqātil dijo: Fue revelada acerca de los que daban de comer[15519] el día de Badr, y eran diez. Ya se ha mencionado su referencia en «Al-Anfāl»[15520] Yahyà ibn Salām dijo: Son los Banū al-Mughīra. Saʿīd ibn Jubayr dijo: se me informó que eran doce hombres. «Los poseedores de la gracia»; es decir, los poseedores de riqueza, vida regalada y deleite en este mundo. «Y concédeles una breve tregua»; esto es: hasta el término de sus plazos. ʿĀʾisha —Dios esté complacido con ella— dijo: Cuando descendió esta aleya, no pasó sino poco hasta que tuvo lugar la batalla de Badr. Y se dijo: «Y concédeles una breve tregua»; es decir, hasta la duración de la vida mundana.

[15519] :[15519] [15520] :[15520]

Notas y Referencias

[15519] En A, Ḥ, L: «المهطعين».

[15520] Véase t. 8, p. 53.