Las Gradas
المعارج Al-Ma'arijVersículo (Español)
[70:34] y que cumplen con las oraciones prescritas,
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y quienes preservan su oración} (34)
Palabras del Altísimo:
«Y quienes preservan su oración».
Dijo Qatāda: esto es, su ablución, su inclinación (rukū‘) y su postración (suyūd).
E Ibn Ŷurayŷ dijo:
la oración voluntaria. Ya se trató anteriormente en la sura «Los Creyentes»
[15366]
Así pues, la constancia (dawām) es distinta de la preservación (muḥāfaẓa). Su constancia en ella consiste en preservar su cumplimiento: no la descuidan ni se ocupan de ella con ninguna de las ocupaciones que distraen; y su preservación de ella consiste en observar la perfecta realización de la ablución para ella y sus tiempos, establecer sus pilares, completarla con sus sunnas y sus normas de conducta, y guardarla de la anulación por la proximidad del pecado. De este modo, la constancia remite a las oraciones mismas, y la preservación, a sus estados.
[15366]
:Véase t. 12, p. 107.
Notas y Referencias
[15366] Véase t. 12, p. 107.