Las Alturas
الأعراف Al-A'rafVersículo (Español)
[7:130] Entonces azoté a la gente del Faraón con años de sequía y escasez de frutos, para que reflexionaran.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ} (130)
Palabras del Altísimo:
«Y ciertamente castigamos a la gente de Faraón con los años»
esto es: con las sequías. Esto es conocido en la lengua.
Se dice: “les alcanzó un año”, es decir, sequía. Y su elipsis es: “sequía de un año”.
Y en el hadiz: «¡Oh Allah, haz que les sobrevengan años como los años de José!».
Y entre los árabes hay quien declina la nūn en al-sinīn; y al-Farrā’ recitó:
Veo que el paso de los años me ha tomado *** como tomó el ocultamiento
[7303] de la luna creciente.
Dijo al-Naḥḥās: Sībawayh recitó este verso con la nūn en fatḥa; pero recitó
[7304] en esto lo que no admite otra posibilidad, y es su dicho:
Y ya he sobrepasado la cima de los cuarenta.
Y al-Farrā’ transmitió de Banū ‘Āmir que ellos dicen: “Permanecí junto a él años, oh tú”, declinándolo.
Dijo: y Banū Tamīm no lo declinan y dicen: “Le han pasado años, oh tú”. Y sinīn es el plural de sana; y “el año” aquí tiene el sentido de sequía, no el de ciclo anual. De ello: asnata al-qawm, es decir, padecieron sequía.
Dijo ‘Abd Allāh b. al-Zab‘arā:
‘Amr, el de la nobleza, desmigó el tharīd para su gente *** y los hombres de La Meca están en sequía, enjutos.
[7305]
«Quizá recuerden»
es decir: para que se amonesten y se ablanden sus corazones.
[7303]
:al-sirār y al-surar (con la sīn en fatḥa y en kasra en ambos): la noche en la que la luna se oculta al final del mes.
[7304]
:En ‘A: “recitaron”.
[7305]
:Con ello se refiere a Hāshim b. ‘Abd Manāf, padre de ‘Abd al-Muṭṭalib, el abuelo del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y se llamaba ‘Amr.
Notas y Referencias
[7303] al-sirār y al-surar (con la sīn en fatḥa y en kasra en ambos): la noche en la que la luna se oculta al final del mes.
[7304] En ‘A: “recitaron”.
[7305] Con ello se refiere a Hāshim b. ‘Abd Manāf, padre de ‘Abd al-Muṭṭalib, el abuelo del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y se llamaba ‘Amr.