El Dominio
الملك Al-MulkVersículo (Español)
[67:8] a punto de estallar de furia. Cada vez que un grupo sea arrojado en él, sus guardianes les preguntarán: "¿Acaso no se les presentó un amonestador?"
Tafsir de Al-Qurtubi
{Casi se desgarra de ira; cada vez que es arrojada en ella una muchedumbre, sus guardianes les preguntan: «¿Acaso no os llegó un amonestador?»} (8)
Palabras del Altísimo:
«Casi se desgarra de ira»
esto es: se hace pedazos y unas partes se separan de otras; así lo dijo Sa‘īd ibn Jubayr.
E Ibn ‘Abbās, al-Ḍaḥḥāk e Ibn Zayd dijeron:
se dispersa.
«de ira»
por la intensidad de la ira contra los enemigos de Dios —Altísimo sea—.
Y se dijo:
«de ira»
por el hervor. Y el origen de
«tamyīz»
es: «tatamayyazu».
«Cada vez que es arrojada en ella una muchedumbre»
esto es: un grupo de incrédulos.
«sus guardianes les preguntan»
con intención de reproche y reprimenda.
«¿Acaso no os llegó un amonestador?»
esto es: un Mensajero en la vida mundanal que os advirtiera de este día, para que os guardarais.
Notas y Referencias
(No se generaron)