61

La Fila

الصف As-Saff
Aya 5

Versículo (Español)

[61:5] [Recuerden] cuando Moisés dijo a su pueblo: "¡Pueblo mío! ¿Por qué me maltratan a pesar de saber que soy el Mensajero que Dios les ha enviado?" Cuando [su pueblo] se alejó [del Mensaje], Dios desvió sus corazones [alejándolos de la guía]. Dios no guía a los perversos.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ} (5) Palabras del Altísimo: { وإذ قال موسى لقومه } Cuando mencionó la orden del yihād, aclaró que Moisés y Jesús ordenaron el tawḥīd y combatieron en el camino de Dios, y que el castigo recayó sobre quien se les opuso; es decir: «Y recuerda a tu pueblo, ¡oh Muḥammad!, esta historia». { ياقوم لم تؤذونني } Y ello fue cuando le acusaron de hernia, según lo ya expuesto al final de la sura «al-Aḥzāb» [14936] Y entre las formas de agravio está lo mencionado en la historia de Qārūn: que sobornó a una mujer para que imputara a Moisés la fornicación [14937]; y entre sus agravios, su dicho: { اجعل لنا إلها كما لهم آلهة[14938]} [al-Aʿrāf: 138]. Y su dicho: { فاذهب أنت وربك فقاتلا[14939]} [al-Māʾida: 24]. Y su dicho: «Tú has matado a Aarón». Esto ya ha sido expuesto [14940] { وقد تعلمون أني رسول الله إليكم } Y al Mensajero se le respeta y se le venera. Se introdujo «qad» sobre «sabéis» para enfatizar, como si dijera: «y sabéis con un conocimiento cierto, sin duda alguna para vosotros». { فلما زاغوا } Es decir, se desviaron de la verdad. { أزاغ الله قلوبهم } Es decir, las apartó de la guía. Y se ha dicho: «cuando se desviaron» de la obediencia, «Dios desvió sus corazones» de la guía; y se ha dicho: «cuando se desviaron» de la fe, «Dios desvió sus corazones» de la recompensa; y se ha dicho: es decir, cuando abandonaron lo que se les ordenó respecto a respetar al Mensajero —la paz sea con él— y obedecer al Señor, Dios creó el extravío en sus corazones como castigo por su acción.

[14936]: Véase t. 14, p. 250. [14937]: Véase t. 13, p. 210. [14938]: Véase t. 7, p. 273. [14939]: Véase t. 6, p. 128. [14940]: Véase t. 7, p. 294.

Notas y Referencias

[14936] Véase t. 14, p. 250.

[14937] Véase t. 13, p. 210.

[14938] Véase t. 7, p. 273.

[14939] Véase t. 6, p. 128.

[14940] Véase t. 7, p. 294.