Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:92] Este es un Libro bendito que he revelado en confirmación de los Libros anteriores, y para que adviertas a la Madre de las Ciudades y a quienes viven en sus alrededores [el resto de la humanidad]. Los que creen en la otra vida creen en él y observan la oración.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y éste es un Libro que hemos hecho descender, bendito, confirmador de lo que tiene delante; y para que adviertas a la Madre de las Ciudades y a quienes están a su alrededor. Y quienes creen en la Otra Vida creen en él, y ellos son constantes en la observancia de su oración} (92)
Palabras del Altísimo:
"Y éste es un Libro"
esto es, el Corán.
"que hemos hecho descender"
como atributo.
"bendito"
es decir, en él se ha puesto bendición; y la bendición es el aumento. Y es lícito ponerlo en acusativo, fuera de (la construcción de) «el Corán», como circunstancial (ḥāl). Y asimismo:
"confirmador de lo que tiene delante"
es decir, de los Libros revelados antes de él, pues concuerda con ellos en la negación de la asociación (širk) y en la afirmación de la unicidad (tawḥīd).
"y para que adviertas a la Madre de las Ciudades"
se refiere a La Meca —y ya ha precedido el sentido de su denominación así—
[6562]—y lo que se pretende son sus habitantes, suprimiéndose el término regente; es decir: lo hemos hecho descender para la bendición y la amonestación.
"y a quienes están a su alrededor"
esto es, todos los horizontes.
"y a quienes están a su alrededor, y quienes creen en la Otra Vida"
se refiere a los seguidores de Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz—,
como lo prueba Su dicho:
"creen en él, y ellos son constantes en la observancia de su oración".
La fe de quien cree en la Otra Vida y no cree en el Profeta —sobre él la paz— ni en su Libro no es tenida en cuenta.
[6562]
:Véase t. 4, p. 138.
Notas y Referencias
[6562] Véase t. 4, p. 138.