6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 39

Versículo (Español)

[6:39] Quienes desmienten Mis milagros son sordos, mudos y caminan en las tinieblas [de la incredulidad]. Dios extravía a quien quiere, y a quien quiere lo conduce por el sendero recto.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ} (39) Palabras del Altísimo: «Y quienes desmintieron Nuestros signos son sordos y mudos». Es un inicio y un predicado; es decir, carecieron de beneficiarse de su oído y de su vista; pues toda comunidad de bestias y demás se guía hacia lo que le conviene, mientras que los incrédulos no se guían. Ya se ha mencionado anteriormente en «Al-Baqara» [6341] «En las tinieblas»: es decir, las tinieblas de la incredulidad. Dijo Abū ʿAlī: es posible que el sentido de «sordos y mudos» sea en la Otra Vida, de modo que sea literal y no una metáfora lingüística. {من يشأ الله يضلله} Esto indica que Él quiso el extravío del incrédulo y lo pretendió para que se ejecute en él Su justicia. ¿Acaso no ves que dijo: {ومن يشأ يجعله على صراط مستقيم}, es decir, sobre la religión del Islam, para que se ejecute en él Su favor? En ello hay refutación de la doctrina de los qadaríes. Y la voluntad (mashīʾa) remite a quienes desmintieron: a unos de ellos los extravía y a otros los guía.

[6341] :Véase t. 1, p. 214.

Notas y Referencias

[6341] Véase t. 1, p. 214.