Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:132] Cada uno será retribuido conforme a lo que hizo, tu Señor no está desatento a lo que hacen.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ} (132)
Palabra de Él, Altísimo:
«Y para cada uno hay grados según lo que hayan obrado»;
esto es: de entre los genios y los humanos;
tal como dijo en otra aleya:
«Esos son aquellos sobre quienes se cumplió la sentencia, en comunidades que ya pasaron antes de ellos, de entre los genios y los humanos; ciertamente, ellos fueron perdedores» [al-Aḥqāf: 18] Luego dijo:
«Y para cada uno hay grados según lo que haya obrado, para que Él les retribuya plenamente sus obras, y no serán tratados con injusticia»
[al-Aḥqāf: 19].
Y en esto hay lo que indica que el obediente de entre los genios está en el Paraíso, y el desobediente de entre ellos está en el Fuego, al igual que los humanos, sin diferencia.
Y es lo más correcto de cuanto se ha dicho al respecto; así que tenlo presente.
Y el sentido de «Y para cada uno hay grados» es: que para todo el que obra con obediencia hay grados en la recompensa; y para todo el que obra con desobediencia hay abismos (darakāt) en el castigo.
«Y tu Señor no es negligente»;
es decir: no es inadvertido ni distraído. Y la negligencia consiste en que algo se te vaya por estar ocupado con otra cosa.
«de lo que hacen».
Ibn ʿĀmir lo leyó con tāʾ; los demás, con yāʾ.
Notas y Referencias
(No se generaron)