La Reunión
الحشر Al-HashrVersículo (Español)
[59:17] El final de ambos será el Infierno donde sufrirán eternamente. Este es el final de los injustos.
Tafsir de Al-Qurtubi
{فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ} (17)
{ فكان عاقبتهما }
Es decir, la consecuencia final de Satanás y de aquel hombre,
{ أنهما في النار خالدين فيها }
va en acusativo como ḥāl (circunstancial). Y el dual es evidente para quien considera que la aleya está especificada en el monje y Satanás.
Y quien la entiende en sentido genérico, el significado es:
«Y fue la consecuencia final de los dos bandos o de las dos clases». Y se pone en acusativo
« عاقبتهما »
por ser el predicado de kāna; y el sujeto es
{ أنهما في النار }
Al-Ḥasan recitó
{ فكان عاقبتهما }
con رفع (nominativo), en oposición a lo anterior. Y al-Aʿmaš recitó
« خالدان فيها »
con رفع (nominativo), lo cual contradice lo consignado en el rasm. Y lo elevó (al nominativo) por considerarlo predicado de
« أن »
y el sintagma adverbial queda anulado (sin régimen).
Notas y Referencias
(No se generaron)