El Acontecimiento
الواقعة Al-Waqi'ahVersículo (Español)
[56:72] ¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Tafsir de Al-Qurtubi
{¿Sois vosotros quienes habéis hecho crecer su árbol, o somos Nosotros los que lo hacemos surgir?} (72)
«¿Sois vosotros quienes habéis hecho crecer su árbol?»
Esto significa: el árbol del que se obtiene el pedernal (az-zanād), a saber, el marj y el ‘afār.
Y de ello procede su dicho:
«En todo árbol hay fuego; y el marj y el ‘afār se avivan», es decir, se obtiene de ellos en abundancia; como si ambos hubieran tomado del fuego lo que les basta.
Y se dice: porque en ambos se apresura el encendido.
Se dice: «awraytu el fuego» cuando lo haces saltar al percutirlo; y «warā el pedernal (az-zand) yarī» cuando de él se produce el fuego al percutir.
Y en ello hay otra variante lingüística: «warī el pedernal (az-zand) yarī», con kasra en ambos.
«¿O somos Nosotros los que lo hacemos surgir?»
Es decir: los que lo inventan, los que lo crean; esto es: si habéis reconocido Mi prueba, entonces agradecedme y no neguéis Mi poder para la resurrección.
Notas y Referencias
(No se generaron)