El Acontecimiento
الواقعة Al-Waqi'ahVersículo (Español)
[56:59] ¿Lo han creado ustedes o soy Yo el creador?
Tafsir de Al-Qurtubi
{¿Sois vosotros quienes lo creáis, o somos Nosotros los creadores?} (59)
«¿Sois vosotros quienes lo creáis?»
Es decir: ¿formáis de ello al ser humano?
«¿O somos Nosotros los creadores?»
Los que determinan y dan forma. Esto es un argumento contra ellos y una aclaración de la primera aleya; es decir: si reconocéis que Nosotros somos sus creadores y no otros, entonces admitid la resurrección.
Y leyeron Abū al-Sammāl, Muḥammad b. al-Sumayqiʿ y Ashhab al-ʿUqaylī:
«tamnūn»
con apertura de la tāʾ; y son dos variantes lingüísticas: amnā y manā; y amdhā y madhā: yumnī y yamnī, y yumdhī y yamdhī.
Al-Māwardī:
Y cabe que su significado difiera, a mi entender, de modo que amnā sea cuando eyacula tras el coito, y manā cuando eyacula a causa de un sueño erótico.
Y en la denominación del semen como manī hay dos aspectos:
Uno de ellos: por su imnāʾ, esto es, su derramamiento. El segundo: por su determinación (taqdīr); y de ello procede al-manā, con lo que se pesa, porque es una medida para ello; y asimismo el semen es una medida correcta para la configuración de la criatura.
Notas y Referencias
(No se generaron)