El Acontecimiento
الواقعة Al-Waqi'ahVersículo (Español)
[56:21] y la carne de ave que les apetezca.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y carne de ave, de la que deseen} (21)
"Y carne de ave, de la que deseen"
At-Tirmidhī transmitió de Anas ibn Mālik, quien dijo: Se preguntó al Mensajero de Dios —Dios le bendiga y le conceda paz—: «¿Qué es al-Kawthar?»
Dijo:
«Es un río que Dios Altísimo me ha concedido —es decir, en el Paraíso—, más blanco que la leche y más dulce que la miel; en él hay aves cuyos cuellos son como los cuellos de los camellos jóvenes».
Dijo ʿUmar: «Ciertamente, estas son muy regaladas».
El Mensajero de Dios —Dios le bendiga y le conceda paz— dijo:
«Quien las coma es mejor que ellas
[14635]».
Dijo: «Hadiz hasan».
Y lo transmitió también ath-Thaʿlabī, por el hadiz de Abū ad-Dardāʾ, que el Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— dijo:
«En el Paraíso hay un ave semejante a los cuellos de los camellos bactrianos; se alinean sobre la mano del amigo de Dios, y una de ellas dice: “¡Oh amigo de Dios! He pastado en praderas bajo el Trono y he bebido de los manantiales de at-Tasnīm; come de mí”. Y no cesan de gloriarse ante él hasta que pasa por su corazón comer una de ellas; entonces cae ante él en diversos colores, y come de ella lo que quiere. Cuando se sacia, se reúnen los huesos del ave y esta vuela, pastando en el Paraíso donde quiere».
Entonces ʿUmar dijo: «¡Oh Profeta de Dios! Ciertamente, esta es muy regalada».
Y dijo:
«Quien la coma es más regalado que ella».
Y se transmitió de Abū Saʿīd al-Judrī que el Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— dijo:
«En el Paraíso hay, ciertamente, un ave: en cada ave de ellas hay setenta mil plumas; cae sobre la fuente del hombre de la gente del Paraíso, luego se sacude, y de cada pluma sale un tipo de alimento, blanco como la nieve, más frío y más tierno que la mantequilla, y más dulce que la miel; no hay un tipo cuyo color se parezca al de su compañero. Come de ello lo que quiere; luego se va y vuela».
Notas y Referencias
[14635] En copias del original: «Quien las coma es más regalado que ellas». Y lo que hemos consignado es lo que figura en el Ṣaḥīḥ de at-Tirmidhī.