52

El Monte

الطور At-Tur
Aya 27

Versículo (Español)

[52:27] pero Dios nos agració y nos preservó del tormento del Fuego.

Tafsir de Al-Qurtubi

{فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ} (27) «Entonces Dios nos favoreció» con el Paraíso y el perdón. Y se dijo: con el acierto (tawfīq) y la guía. «y nos preservó del castigo del samūm». Dijo al-Ḥasan: «al-samūm» es uno de los nombres del Fuego y una capa de las capas del Infierno. Y se dijo: es el Fuego, como cuando se dice: Ŷahannam. Y se dijo: el fuego del castigo del samūm. Y al-samūm es el viento caliente; se usa en femenino. Se dice de ello: «se volvió samūm nuestro día», y por tanto «es masmūm»; y el plural es samāʾim. Dijo Abū ʿUbayda: el samūm es de día, aunque puede ser de noche; y al-ḥarūr es de noche, aunque puede ser de día. Y puede emplearse samūm para el azote del frío, si bien en [14308] el azote del calor y del sol es más frecuente. Dijo el rājiz:

Hoy es un día frío, su samūm *** Quien hoy se angustie, no lo culpo

Notas y Referencias

[14308] El añadido es de N.