Qaf
ق QafVersículo (Español)
[50:8] como evidencia y recuerdo para todo siervo arrepentido.
Tafsir de Al-Qurtubi
{تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ} (8)
«تبصرة»
Es decir: hicimos eso una clarificación para que, mediante ello, se indique la perfección de Nuestro poder.
Y dijo Abū Ḥātim:
Está en acusativo por ser un maf‘ūl muṭlaq (acusativo de fuente); esto es: hicimos eso como esclarecimiento y advertencia acerca de Nuestro poder.
«y recordatorio»
Va coordinado con ello.
«para todo siervo munīb»
Esto remite a Allah —Exaltado sea—: alguien que reflexiona sobre Su poder.
Notas y Referencias
(No se generaron)