50

Qaf

ق Qaf
Aya 41

Versículo (Español)

[50:41] Mantente siempre alerta del día que convoque el pregonero desde un lugar cercano;

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ} (41) Palabras del Altísimo: «Y escucha el día en que el pregonero llame desde un lugar cercano». El complemento directo de «escuchar» está elidido; es decir: escucha el llamamiento, la voz o el grito —y es el grito del Día de la Resurrección—, y es el segundo toque (de la trompeta). El pregonero es Gabriel. Y se ha dicho: Isrāfīl. Al-Zamajsharī: Y se ha dicho: Isrāfīl sopla y Gabriel llama; entonces llama a la congregación y dice: «¡Venid al ajuste de cuentas!». Así, el llamamiento, según esto, será en el lugar de la reunión. Y se ha dicho: «Y escucha el clamor de los incrédulos con “¡ay!” y “¡perdición!” desde un lugar cercano», es decir: lo oirán todos, de modo que nadie estará lejos de ese llamamiento. Dijo ‘Ikrima: Un pregonero del Misericordioso llama, como si llamara en sus oídos. Y se ha dicho: el lugar cercano es la roca de Bayt al-Maqdis. Y se dice: está en el centro de la tierra y es la parte de la tierra más cercana al cielo, a doce millas. Y dijo Ka‘b: a dieciocho millas; el primero lo mencionaron al-Qushayrī y al-Zamajsharī, y el segundo al-Māwardī. Entonces Gabriel o Isrāfīl se detendrá sobre la roca y llamará a la congregación: «¡Oh huesos consumidos!, ¡oh miembros desmembrados!, ¡oh huesos carcomidos!, ¡oh mortajas perecederas!, ¡oh corazones vacíos!, ¡oh cuerpos corrompidos!, ¡oh ojos derramados!, levantaos para la comparecencia ante el Señor de los mundos». Dijo Qatāda: Es Isrāfīl, el dueño de la trompeta.

Notas y Referencias

(No se generaron)