5

La Mesa Servida

المائدة Al-Ma'idah
Aya 88

Versículo (Español)

[5:88] Coman de lo lícito y bueno que Dios les ha proveído, y tengan temor de Dios, en Quien creen.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y comed de lo que Alá os ha provisto, lícito y bueno; y temed a Alá, en Quien vosotros sois creyentes} (88) Palabras del Altísimo: «Y comed de lo que Alá os ha provisto, lícito y bueno». En ello hay una sola cuestión: el “comer” en esta aleya es una expresión del disfrute mediante la comida, la bebida, el vestido, la montura y cosas semejantes. Y se mencionó el comer en particular porque es el objetivo más importante y el aprovechamiento más propio del ser humano. Ya vendrá la exposición del dictamen del comer, beber y vestir en «Al-A‘rāf» [5855], si Alá —Altísimo sea— quiere [5856] En cuanto al apetito por las cosas deleitosas y la pugna del alma por buscar las clases apetecibles, las posturas de la gente respecto a permitirle eso al alma son diversas: entre ellos hay quien considera más adecuado apartar al alma de ello y someterla para que no siga sus apetitos, a fin de que se le humille su rienda y se le haga más fácil dominarla; pues, si se le concede lo que desea, se convierte en esclava de sus apetitos y se deja arrastrar al dejarse ella arrastrar. Se ha transmitido que Abū Ḥāzim pasaba junto a la fruta y la deseaba, y decía: «Tu cita es el Paraíso». Y otros dijeron: permitir al alma sus deleites es más conveniente, por lo que hay en ello de sosiego y vigor al alcanzar lo que quiere. Y otros dijeron: antes bien, el término medio en ello es lo más conveniente; porque en dárselo una vez y negárselo otra se reúnen ambas cosas, y eso es la mitad sin tacha. Ya se adelantó el sentido de la transgresión y del sustento en «Al-Baqara» [5857] Y alabado sea Alá.

[5855] [5856] [5857]

Notas y Referencias

[5855] Véase t. 7, p. 189.

[5856] De los manuscritos ج, و, ك y ع.

[5857] Véase t. 1, p. 177, en «el sustento», y p. 432, «sobre la transgresión», del mismo tomo.