La Mesa Servida
المائدة Al-Ma'idahVersículo (Español)
[5:43] ¿Y por qué necesitan pedirte a ti que juzgues entre ellos si tienen la Tora en la que se encuentra el juicio de Dios? Si tu veredicto no les agrada lo rechazan [a pesar de que coincide con la Tora], esos de verdad no son creyentes [en Dios ni en la Tora].
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y ¿cómo te toman por juez, teniendo ellos la Torá, en la cual está el juicio de Dios? Luego, después de eso, se apartan. Y esos no son creyentes} (43)
Palabras del Altísimo:
"Y ¿cómo te toman por juez, teniendo ellos la Torá, en la cual está el juicio de Dios?"
Dijo al-Hasan: es la lapidación.
Y dijo Qatāda: es el talión.
Y se dice: ¿indica Su dicho —Altísimo sea—: «en la cual está el juicio de Dios» que no ha sido abrogado?
La respuesta:
Dijo Abū ʿAlī: sí; porque, si hubiese sido abrogado, no se lo denominaría, tras la abrogación, «juicio de Dios», del mismo modo que no se dice que el juicio de Dios sea la licitud del vino o la prohibición del sábado.
Y Su dicho:
"Y esos no son creyentes", es decir: en tu juicio, por ser de parte de Dios.
Y dijo Abū ʿAlī: quien busca otro juicio distinto del juicio de Dios, por no estar satisfecho con él, es incrédulo; y este es el estado de los judíos.
Notas y Referencias
(No se generaron)