5

La Mesa Servida

المائدة Al-Ma'idah
Aya 43

Versículo (Español)

[5:43] ¿Y por qué necesitan pedirte a ti que juzgues entre ellos si tienen la Tora en la que se encuentra el juicio de Dios? Si tu veredicto no les agrada lo rechazan [a pesar de que coincide con la Tora], esos de verdad no son creyentes [en Dios ni en la Tora].

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y ¿cómo te toman por juez, teniendo ellos la Torá, en la cual está el juicio de Dios? Luego, después de eso, se apartan. Y esos no son creyentes} (43) Palabras del Altísimo: "Y ¿cómo te toman por juez, teniendo ellos la Torá, en la cual está el juicio de Dios?" Dijo al-Hasan: es la lapidación. Y dijo Qatāda: es el talión. Y se dice: ¿indica Su dicho —Altísimo sea—: «en la cual está el juicio de Dios» que no ha sido abrogado? La respuesta: Dijo Abū ʿAlī: sí; porque, si hubiese sido abrogado, no se lo denominaría, tras la abrogación, «juicio de Dios», del mismo modo que no se dice que el juicio de Dios sea la licitud del vino o la prohibición del sábado. Y Su dicho: "Y esos no son creyentes", es decir: en tu juicio, por ser de parte de Dios. Y dijo Abū ʿAlī: quien busca otro juicio distinto del juicio de Dios, por no estar satisfecho con él, es incrédulo; y este es el estado de los judíos.

Notas y Referencias

(No se generaron)