Muhammad
محمد MuhammadVersículo (Español)
[47:7] ¡Oh, creyentes! Si auxilian a Dios, Él los auxiliará y afirmará sus pasos.
Tafsir de Al-Qurtubi
{¡Oh vosotros que habéis creído! Si auxiliáis a Allah, Él os auxiliará y afirmará vuestros pasos} (7)
Palabras del Altísimo:
«¡Oh vosotros que habéis creído! Si auxiliáis a Allah, Él os auxiliará»;
esto es: si auxiliáis la religión de Allah, Él os auxiliará contra los incrédulos.
Su paralelo es:
«Y, ciertamente, Allah auxiliará a quien Le auxilie»
[al-Ḥaŷŷ: 40].
Y ya se ha mencionado anteriormente
[13910]
Y dijo Quṭrub:
Si auxiliáis al Profeta de Allah, Allah os auxiliará; y el sentido es uno.
«Y afirmará vuestros pasos»;
esto es: en el combate. Y se ha dicho: en el islam. Y se ha dicho: sobre el Ṣirāṭ.
Y se ha dicho:
lo pretendido es la firmeza de los corazones mediante la seguridad; de modo que la firmeza de los pasos sea una expresión de la victoria y del auxilio en el lugar de la guerra. Y ya pasó en «al-Anfāl»
[13911] este sentido.
Y allí dijo:
«Cuando tu Señor inspira a los ángeles: “Ciertamente, Yo estoy con vosotros; así pues, afirmad a los que han creído”»
[13912][al-Anfāl: 12].
Así, allí estableció un intermediario y aquí lo negó,
como en la palabra del Altísimo:
«Di: el ángel de la muerte, encargado de vosotros, os tomará»
[13913][as-Saŷda: 11];
y luego lo negó con Su palabra:
«Allah es Quien os creó, luego os proveyó, luego os hará morir»
[13914][ar-Rūm: 40].
«Quien creó la muerte y la vida»
[13915][al-Mulk: 2].
Y hay muchos ejemplos semejantes: no hay agente sino Allah, Él solo.
[13910]
:Véase t. 12, p. 72.
[13911]
:Véase t. 7, p. 377.
[13912]
:Véase t. 7, p. 377.
[13913]
:Aleya 11 de la sura as-Saŷda.
[13914]
:Aleya 40 de la sura ar-Rūm.
[13915]
:Aleya 2 de la sura al-Mulk.