47

Muhammad

محمد Muhammad
Aya 1

Versículo (Español)

[47:1] Dios invalidará las obras de quienes no crean y alejen a la gente del sendero de Dios.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Los que no creen y apartan del camino de Dios, Él extravía sus obras} (1) Introducción de la sura: Sura del Combate; y es la sura de Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz—; es medinense según la opinión de Ibn ʿAbbās; lo mencionó al-Naḥḥās. Al-Māwardī dijo: Según la opinión de todos, excepto Ibn ʿAbbās y Qatāda, pues ambos dijeron: salvo una aleya de ella, que le fue revelada después de la Peregrinación de Despedida, cuando salió de La Meca y se puso a mirar la Casa mientras lloraba de tristeza por ella; entonces le fue revelado: "Y cuántas ciudades hubo que eran más fuertes que tu ciudad" [1][ Muḥammad: 13 ] Al-Thaʿlabī dijo: Que es mequí, y lo transmitió Ibn Hibat Allāh de al-Ḍaḥḥāk y Saʿīd ibn Jubayr. Y consta de treinta y nueve aleyas. Y se dijo: ocho.

Ibn ʿAbbās y Muǧāhid dijeron: Son la gente de La Meca: negaron la unicidad de Dios y se apartaron a sí mismos y a los creyentes de la religión de Dios —que es el islam—, al prohibir entrar en ella; y esto mismo dijo al-Suddī. Al-Ḍaḥḥāk dijo: "del camino de Dios": del Santuario de Dios, al impedir a quienes se dirigían a él. Y el sentido de "Él extravía sus obras" es: anuló su intriga y su ardid contra el Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz—, e hizo que el giro recayera contra ellos; dijo al-Ḍaḥḥāk. Y se dijo: Anuló lo que obraron en su incredulidad de lo que ellos llamaban nobles virtudes: mantener los lazos de parentesco, liberar cautivos, hospedar a los huéspedes y proteger al vecino. Ibn ʿAbbās dijo: Fue revelada acerca de los que dieron de comer en Badr, y eran doce hombres: Abū Ǧahl; al-Ḥāriṯ ibn Hišām; ʿUtba y Šayba, los dos hijos de Rabīʿa; Ubayy y Umayya, los dos hijos de Ḫalaf; Munabbih y Nabīh, los dos hijos de al-Ḥaǧǧāǧ; Abū al-Buḫtarī ibn Hišām; Zamʿa ibn al-Aswad; Ḥakīm ibn Ḥizām; y al-Ḥāriṯ ibn ʿĀmir ibn Nawfal.

Notas y Referencias

[1] Quizá sea ʿAmr ibn Murra, mencionado en la cadena de transmisión del ḥadiz (véase Ibn Māǧa, t. 1, p. 139, y Sunan Abī Dāwūd, t. 1, p. 77, edición de Egipto).