46

Las Dunas

الأحقاف Al-Ahqaf
Aya 19

Versículo (Español)

[46:19] Cada uno tendrá un grado diferente acorde a sus obras, y se lo retribuirá acorde a ellas. Pero nadie será oprimido.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ} (19) Palabras del Altísimo: «Y para cada cual hay grados según lo que hayan obrado». Es decir: para cada uno de los dos grupos —creyentes e incrédulos, de entre los genios y los humanos— hay rangos ante Dios, el Día de la Resurrección, conforme a sus obras. Dijo Ibn Zayd: Los grados de la gente del Fuego, en esta aleya, descienden hacia lo más bajo; y los grados de la gente del Paraíso, hacia lo más alto. «Y para que Él les retribuya plenamente sus obras». Ibn Kaṯīr, Ibn Muḥayṣin, ʿĀṣim, Abū ʿAmr y Yaʿqūb lo recitaron con yā’ (en tercera persona), por haberse mencionado antes a Dios, y ello es la palabra del Altísimo: «En verdad, la promesa de Dios es verdadera». Y lo prefirió Abū Ḥātim. Los demás, con nūn (en primera persona), remitiéndolo a la palabra del Altísimo: «Y hemos ordenado al ser humano respecto de sus padres». Y es la elección de Abū ʿUbayd. «Y no serán tratados injustamente». Es decir: no se aumentará nada al que obra mal, ni se disminuirá nada al que obra bien.

Notas y Referencias

(No se generaron)