El Humo
الدخان Ad-DukhanVersículo (Español)
[44:41] Ese día no podrán los familiares ayudarse entre sí, nadie recibirá socorro,
Tafsir de Al-Qurtubi
{يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ} (41)
Palabras del Altísimo:
«Un día en que un protector no podrá beneficiar en nada a otro protector».
«Día»: es un badal (aposición) del primer «día».
Y al-mawlā: es el walī, esto es, el primo paterno y el auxiliador. Es decir: el primo no apartará (el castigo) de su primo, ni el pariente de su pariente, ni el amigo de su amigo.
«Y no serán auxiliados»: es decir, el creyente no auxiliará al incrédulo por razón de parentesco.
Y el paralelo de esta aleya es: «Y temed un día en que un alma no satisfará por otra alma nada» [13751][al-Baqara: 48], la aleya.
[13751]: Aleya 48 de la sura al-Baqara.
Notas y Referencias
[13751] Aleya 48 de la sura al-Baqara.