43

Los Ornamentos

الزخرف Az-Zukhruf
Aya 72

Versículo (Español)

[43:72] Ese es el Paraíso que han heredado en recompensa por las obras que solían hacer.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ} (72) Su dicho —Exaltado sea—: «Y esa es la Morada Jardín»; es decir, se les dirá: esta es aquella Morada Jardín que se os describía en la vida mundanal. Ibn Jālawayh dijo: Dios —Exaltado sea— señaló el Jardín con «esa» y el Infierno con «esta», para infundir temor con el Infierno y reforzar la advertencia contra él; y lo dispuso con el deíctico de cercanía, como si estuviera presente y se lo estuviera contemplando. «que se os ha hecho heredar por lo que solíais obrar». Ibn ʿAbbās dijo: Dios creó para cada alma un Jardín y un Fuego; así, el incrédulo hereda el Fuego del musulmán, y el musulmán hereda el Jardín del incrédulo. Esto ya se ha mencionado anteriormente como atribuido al Profeta en «Ciertamente han triunfado los creyentes» [13683][ Los creyentes: 1 ] por el hadiz de Abū Hurayra; y también en «Al-Aʿrāf» [13684]

[13683] :véase t. 12, p. 108. [13684] :véase t. 7, p. 208.

Notas y Referencias

[13683] Véase t. 12, p. 108.

[13684] Véase t. 7, p. 208.