Los Ornamentos
الزخرف Az-ZukhrufVersículo (Español)
[43:72] Ese es el Paraíso que han heredado en recompensa por las obras que solían hacer.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ} (72)
Su dicho —Exaltado sea—:
«Y esa es la Morada Jardín»;
es decir, se les dirá: esta es aquella Morada Jardín que se os describía en la vida mundanal.
Ibn Jālawayh dijo:
Dios —Exaltado sea— señaló el Jardín con «esa» y el Infierno con «esta», para infundir temor con el Infierno y reforzar la advertencia contra él; y lo dispuso con el deíctico de cercanía, como si estuviera presente y se lo estuviera contemplando.
«que se os ha hecho heredar por lo que solíais obrar».
Ibn ʿAbbās dijo: Dios creó para cada alma un Jardín y un Fuego; así, el incrédulo hereda el Fuego del musulmán, y el musulmán hereda el Jardín del incrédulo. Esto ya se ha mencionado anteriormente como atribuido al Profeta en «Ciertamente han triunfado los creyentes»
[13683][ Los creyentes: 1 ]
por el hadiz de Abū Hurayra; y también en «Al-Aʿrāf»
[13684]
[13683]
:véase t. 12, p. 108.
[13684]
:véase t. 7, p. 208.