Los Ornamentos
الزخرف Az-ZukhrufVersículo (Español)
[43:65] Pero los grupos discreparon entre ellos. ¡Ay de los injustos! Porque han de recibir, cierto Día, un castigo doloroso.
Tafsir de Al-Qurtubi
{فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ} (65)
Palabras del Altísimo:
«Pero discreparon los partidos entre ellos».
Dijo Qatāda: es decir, lo que hay entre ellos.
Y al respecto hay dos opiniones:
La primera: que son la Gente del Libro, de judíos y cristianos; unos discreparon de otros. Así lo dijo Muǧāhid y as-Suddī.
La segunda: las sectas de los cristianos —nestorianos, melquitas y jacobitas— discreparon acerca de Jesús.
Los nestorianos dijeron: es el hijo de Dios.
Los jacobitas dijeron: es Dios.
Y los melquitas dijeron: «tercero de tres, uno de los cuales es Dios». Así lo dijeron al-Kalbī y Muqātil; y esto ya ha pasado en la sura «María» [13667]
«¡Ay, pues, de quienes obraron injustamente!»; es decir, quienes descreyeron y asociaron; como en la sura «María» [13668]
«por el castigo de un día doloroso»; es decir, doloroso su castigo.
Es semejante a: «noche durmiente», esto es, en la que se duerme.
[13667]
[13668]