Los Ornamentos
الزخرف Az-ZukhrufVersículo (Español)
[43:37] Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ} (37)
«Y, ciertamente, ellos los apartan del camino»
Es decir: y, ciertamente, los demonios los apartan del camino de la guía. Y se mencionó con la forma del plural porque «من» en Su dicho: «ومن يعش» tiene sentido colectivo.
«y creen»
Es decir: y creen los incrédulos
«que están bien guiados».
Y se dijo: los incrédulos creen que los demonios están bien guiados, y por ello los obedecen.
Notas y Referencias
(No se generaron)