41

Detallados

فصلت Fussilat
Aya 54

Versículo (Español)

[41:54] ¿Aún siguen dudando de la comparecencia ante su Señor? ¿No abarca Él todas las cosas?

Tafsir de Al-Qurtubi

{¡Acaso no es cierto que ellos están en duda acerca del encuentro con su Señor! ¡Acaso no es cierto que Él abarca todas las cosas?} (54) «¡Acaso no es cierto que ellos están en duda!» Es decir, en incertidumbre. «acerca del encuentro con su Señor» En la Otra Vida. Al-Suddī dijo: Es decir, acerca de la resurrección. «¡Acaso no es cierto que Él abarca todas las cosas!» Es decir, Su conocimiento ha abarcado toda cosa. Así lo dijo al-Suddī. Al-Kalbī dijo: Su poder ha abarcado toda cosa. Al-Jaṭṭābī dijo: Él es Aquel cuyo poder ha abarcado a toda Su creación; y Él es Aquel que ha abarcado toda cosa en conocimiento, y ha enumerado toda cosa en número. Este Nombre aparece con mayor frecuencia en el contexto de la amenaza; y su realidad es el abarcar toda cosa y el aniquilar aquello que es abarcado. Su forma originaria es مُحِيطٌ (muḥīṭ); se trasladó el movimiento vocálico de la yā’ a la ḥā’, y aquella quedó en sukūn. Se dice de ello: أحاط يحيط إحاطة وحيطة; y de ahí (proviene) حائط الدار, pues sus moradores la protegen (يحوطها). Y «las caballerías rodearon a fulano» (أحاطت الخيل بفلان): cuando lo toman de modo que lo cercan por todos los lados. Y de ello es Su dicho —Exaltado sea—: «y fue cercado en sus frutos» [al-Kahf: 42]. Y Allah sabe mejor lo correcto de ello.

Notas y Referencias

(No se generaron)