41

Detallados

فصلت Fussilat
Aya 20

Versículo (Español)

[41:20] y estén a punto de ser arrojados en él, entonces atestiguarán contra ellos sus propios oídos, ojos y pieles todo lo que cometieron.

Tafsir de Al-Qurtubi

{حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ} (20) Palabras del Altísimo: «Hasta que, cuando lleguen a ella». «mā»: es redundante. «Su oído, su vista y sus pieles atestiguarán contra ellos por lo que solían hacer». Por «las pieles» se entiende las pieles mismas, según la opinión de la mayoría de los exégetas. Al-Suddī, ʿUbayd Allāh ibn Abī Jaʿfar y al-Farrāʾ dijeron: quiso decir con «las pieles» las partes pudendas. Y uno de los literatos citó, de ʿĀmir ibn Juwayya:

El hombre se afana por la sal***vación, y la salvación le basta [13430]

¿O a salvo está quien ya se ha do***blado su piel y ha encanecido su cabeza?

Y dijo: «su piel» es una metonimia de su parte pudenda.

Notas y Referencias

[13430] Así en los originales, y no hemos hallado estos dos versos.