Las Mujeres
النساء An-NisaVersículo (Español)
[4:48] Dios no perdona la idolatría, pero fuera de ello perdona a quien Le place. Quien asocie algo a Dios comete un pecado gravísimo.
Tafsir de Al-Qurtubi
{إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا} (48)
Palabras del Altísimo:
«Ciertamente, Allah no perdona que se Le asocie, y perdona lo que está por debajo de eso a quien Él quiere».
Se transmitió que el Profeta —la paz y las bendiciones sean con él— recitó:
«Ciertamente, Allah perdona todos los pecados[4546]»
[Az-Zumar: 53].
Entonces un hombre le dijo: “¡Oh Mensajero de Allah, y la asociación (shirk)!”; y descendió: «Ciertamente, Allah no perdona que se Le asocie, y perdona lo que está por debajo de eso a quien Él quiere».
Esto pertenece a lo inequívoco (muḥkam) sobre lo cual hay acuerdo, en lo que no existe discrepancia entre la comunidad.
«Y perdona lo que está por debajo de eso a quien Él quiere» pertenece a lo equívoco (mutashābih) acerca de lo cual los sabios han hablado.
Dijo Muḥammad ibn Jarīr aṭ-Ṭabarī:
Esta aleya ha dejado claro que todo poseedor de un pecado mayor queda bajo la voluntad de Allah —Exaltado sea—: si Él quiere, le absuelve su pecado; y si Él quiere, le castiga por él, mientras su pecado mayor no sea asociar a Allah —Exaltado sea—.
Y algunos dijeron:
Allah —Exaltado sea— lo ha aclarado con Su dicho: «Si evitáis los pecados mayores que se os prohíben, os borraremos vuestras malas acciones»
[An-Nisā’: 31].
Sabe, pues, que Él quiere perdonar los pecados menores a quien evita los mayores, y no los perdona a quien comete los mayores.
Y algunos de la gente de la exégesis sostuvieron que esta aleya abroga a la que está al final de «Al-Furqān[4547]».
Dijo Zayd ibn Thābit:
La sura «An-Nisā’» descendió después de «Al-Furqān» seis meses más tarde; y lo correcto es que no hay abrogación, porque la abrogación en las informaciones es imposible. Más adelante vendrá la exposición[4548] de la conciliación entre las aleyas en esta sura y en «Al-Furqān[4549]», si Allah —Exaltado sea— quiere.
Y en at-Tirmiḏī, de ʿAlī ibn Abī Ṭālib, dijo:
No hay en el Corán aleya más amada para mí que esta aleya: «Ciertamente, Allah no perdona que se Le asocie, y perdona lo que está por debajo de eso a quien Él quiere».
Dijo: Este es un hadiz bueno (ḥasan), extraño (ġarīb).
[4546]
:Véase t. 15, p. 267.
[4547]
:Véase p. 158 de este volumen.
[4548]
:De ج y ط.
[4549]
:Véase t. 13, p. 77.