4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 156

Versículo (Español)

[4:156] Tampoco creyeron [en el Mesías] y manifestaron contra María una calumnia gravísima [acusándola de fornicadora].

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا} (156) «Por su incredulidad»; esto es: como retribución para ellos por su incredulidad; tal como dijo: «Más bien, Allah los maldijo por su incredulidad, y no creen sino poco [5116]» [al-Baqara: 88] es decir: salvo una fe escasa, esto es, en algunos profetas; y eso no les es de provecho. Luego repitió: «y por su incredulidad», para informar que incurrieron en una incredulidad tras otra incredulidad. Y se dijo: el sentido de «y por su incredulidad» es: en el Mesías; pero se omitió por indicación de lo que viene después. Y el regente de «por su incredulidad» es el mismo regente de «por su quebrantamiento», porque está coordinado con ello; y no es lícito que su regente sea «selló». Y la enorme calumnia es acusarla respecto de José el carpintero, que era de los justos entre ellos. Y el buhtān es la mentira desmesurada de la que uno se asombra; ya se ha mencionado anteriormente [5117] Y Allah —glorificado y exaltado— sabe más [5118]

[5116] : ... [5117] : ... [5118] : ...

Notas y Referencias

[5116] Véase t. 5, p. 243 y p. 381.

[5117] Véase t. 5, p. 243 y p. 381.

[5118] De Z.