Los Grupos
الزمر Az-ZumarVersículo (Español)
[39:57] O digan: "¡Cómo desearía que Dios me hubiera guiado para contarme entre los piadosos!"
Tafsir de Al-Qurtubi
{¿O dirá: «Si Allah me hubiera guiado, habría sido de los temerosos (de Allah)»} (57)
Palabra del Altísimo:
«O dirá».
Esta alma.
«Si Allah me hubiera guiado», es decir, me habría orientado hacia Su religión. Y esta expresión —«si Allah me hubiera guiado, me habría guiado»— es una palabra veraz.
Y es cercana a la argumentación de los idólatras, acerca de la cual el Señor —Glorificado y Exaltado sea— informó de ellos en Su dicho:
«Dirán quienes asociaron: “Si Allah hubiera querido, no habríamos asociado”»
[Al-An‘ām: 148].
Es, pues, una palabra de verdad con la que se pretende falsedad, como dijo ‘Alī —Allah esté complacido con él— cuando un individuo de los jariyíes dijo:
«No hay juicio sino para Allah».
«Habría sido de los temerosos (de Allah)», es decir, de (quienes se apartan de) la asociación (shirk) y las desobediencias.
Notas y Referencias
(No se generaron)