39

Los Grupos

الزمر Az-Zumar
Aya 43

Versículo (Español)

[39:43] Sin embargo [los idólatras] toman [ídolos como] intercesores ante Dios. Diles: "¿Lo hacen a pesar de que ellos no pueden hacer nada, ni tampoco entienden?"

Tafsir de Al-Qurtubi

{¿Acaso han tomado, en lugar de Allah, intercesores? Di: ¿Y aun cuando no posean nada ni razonen?} (43) Palabras del Altísimo: «¿Acaso han tomado, en lugar de Allah, intercesores?» Es decir: más bien han tomado —esto es, los ídolos—; y en la expresión hay algo que implica un «no»; es decir: «Ciertamente en ello hay signos para un pueblo que reflexiona». No reflexionaron, sino que tomaron a sus divinidades como intercesores. «Di: ¿Y aun cuando no posean nada?» Es decir: diles, ¡oh Muhammad!: ¿los tomáis como intercesores aunque no posean nada de la intercesión? «ni razonen» porque son cosas inertes. Esto es una interrogación de reprobación.

Notas y Referencias

(No se generaron)