El Originador
فاطر FatirVersículo (Español)
[35:4] Si te desmienten [¡oh, Mujámmad!], ya antes de ti otros Mensajeros fueron desmentidos. Todos los asuntos vuelven a Dios.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ} (4)
Palabras del Altísimo:
«Y si te desmienten»;
esto es, los incrédulos de Quraysh.
«ciertamente ya fueron desmentidos mensajeros antes de ti»;
con ello consuela a Su Profeta y lo alivia —que Allah le bendiga y le conceda paz—, para que tome ejemplo de quienes le precedieron en la paciencia.
«y a Allah retornan los asuntos».
Al-Ḥasan, al-Aʿraj, Yaʿqūb, Ibn ʿĀmir, Abū Ḥaywa, Ibn Muḥayṣin, Ḥumayd, al-Aʿmash, Ḥamza, Yaḥyā, al-Kisāʾī y Jalaf recitaron (con apertura de la tāʾ) como nombre de agente.
Y lo prefirió Abū ʿUbayd por la palabra del Altísimo:
«Ciertamente, a Allah retornan los asuntos»
[13099][ ash-Shūrā: 53 ]
Los demás: «turyʿa» en voz pasiva.
[13099]
:véase t. 16, p. 54 y siguientes.
Notas y Referencias
[13099] Véase t. 16, p. 54 y siguientes.