31

Luqman

لقمان Luqman
Aya 1

Versículo (Español)

[31:1] Álif. Lam. Mim.

Tafsir de Al-Qurtubi

{الٓمٓ} (1) Introducción de la sura: Es mequí, salvo dos aleyas —dijo Qatāda—: la primera de ellas: «Y si, ciertamente, en la tierra hubiera de cada árbol cálamos» [ Luqmān: 27 ] hasta el final de las dos aleyas [1] E Ibn ʿAbbās dijo: tres aleyas; la primera de ellas: «Y si, ciertamente, en la tierra…» [ Luqmān: 27 ] . Y consta de treinta y cuatro aleyas.

Su dicho —Exaltado sea—: «Alif Lām Mīm» Ya se trató lo relativo a las aperturas de las suras.

[1] :Quizá sea ʿAmr ibn Murra, mencionado en la cadena de transmisión del hadiz (véase Ibn Mājah, t. 1, p. 139, y Sunan Abī Dāwūd, t. 1, p. 77, edición de Egipto).

Notas y Referencias

[1] Quizá sea ʿAmr ibn Murra, mencionado en la cadena de transmisión del hadiz (véase Ibn Mājah, t. 1, p. 139, y Sunan Abī Dāwūd, t. 1, p. 77, edición de Egipto).