Los Romanos
الروم Ar-RumVersículo (Español)
[30:26] A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra, todo Le obedece.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ} (26)
«Y Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra»: por creación, por dominio y por servidumbre.
«Todos son para Él قانتون».
Se transmitió de Abū Saʿīd al-Judrī, del Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz—, que dijo:
( كل قنوت en el Corán es obediencia ).
Dijo al-Naḥḥās:
obedientes, con una obediencia de sumisión.
Y se dijo:
«قانتون»: quienes reconocen la servidumbre, ya sea por palabra o por indicio. Así lo dijo ʿIkrima, Abū Mālik y al-Suddī.
E Ibn ʿAbbās dijo:
«قانتون»: quienes oran.
Al-Rabīʿ b. Anas:
«Todos son para Él قانتون», es decir, en pie el Día de la Resurrección.
Como dijo:
«el día en que los hombres se pongan en pie ante el Señor de los mundos»
[12469][ al-Muṭaffifīn: 6 ]
esto es, para el ajuste de cuentas.
Al-Ḥasan:
Todos están en pie dando testimonio de que son siervos Suyos.
Saʿīd b. Jubayr:
«قانتون»: sinceros.
[12469]
:véase t. 19, p. 252.
Notas y Referencias
[12469] Véase t. 19, p. 252.